Николай Гоголь

Отрывок из произведения:
Мертвые души / Dead Souls B2

And at such times his spirit would become softened , his thoughts full of gentleness , and his eyes wet with tears ; he would fall to saying his prayers , and invariably some strange coincidence would bring an answer thereto in the shape of an unexpected measure of assistance . That is to say , some former friend of his would remember him , and send him a trifle in the way of money ; or else some female visitor would be moved by his story to let her impulsive , generous heart proffer him a handsome gift ; or else a suit whereof tidings had never even reached his ears would end by being decided in his favour . And when that happened he would reverently acknowledge the immensity of the mercy of Providence , gratefully tender thanksgiving for the same , and betake himself again to his irregular mode of existence .

И в такие минуты смягчался дух его, мысли его были полны кротости, а глаза его увлажнялись слезами; он начинал молиться, и неизменно какое-нибудь странное совпадение приносило ответ на это в виде неожиданной меры помощи. То есть кто-нибудь из его бывших приятелей вспомнит о нем и пришлет ему мелочь в виде денег; или какая-нибудь гостья растрогалась бы его рассказом и позволила бы своему импульсивному, великодушному сердцу преподнести ему прекрасный подарок; в противном случае дело, о котором до него даже не дошли известия, кончится тем, что будет решено в его пользу. И когда это случалось, он благоговейно признавал необъятность милости Провидения, благодарно и нежно благодарил за нее и возвращался к своему нерегулярному образу жизни.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому