Николай Гоголь


Николай Гоголь

Отрывок из произведения:
Мертвые души / Dead Souls B2

But to Chichikov 's patience an end had come . Seizing his cap , and casting all ceremony to the winds , he fled from the house , and rushed through the courtyard . As it happened , the man who had driven him thither had , warned by experience , not troubled even to take out the horses , since he knew that such a proceeding would have entailed not only the presentation of a Statement of Plea for fodder , but also a delay of twenty-four hours until the Resolution granting the same should have been passed .

Но терпению Чичикова пришел конец. Схватив шапку и бросив все церемонии на ветер, он выбежал из дома и бросился через двор. Случилось так, что человек, пригнавший его туда, по опыту предупрежденный, не удосужился даже вывести лошадей, так как знал, что такая процедура повлекла бы за собой не только предъявление искового заявления о фуражах, но и задержка в двадцать четыре часа до принятия Резолюции, предоставляющей то же самое.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому