The books in question were divided into sections -- a section on forestry , a section on cattle-breeding , a section on the raising of swine , and a section on horticulture , together with special journals of the type circulated merely for the purposes of reference , and not for general reading . Perceiving that these works were scarcely of a kind calculated to while away an idle hour , Chichikov turned to a second bookcase . But to do so was to fall out of the frying-pan into the fire , for the contents of the second bookcase proved to be works on philosophy , while , in particular , six huge volumes confronted him under a label inscribed " A Preparatory Course to the Province of Thought , with the Theory of Community of Effort , Co-operation , and Subsistence , in its Application to a Right Understanding of the Organic Principles of a Mutual Division of Social Productivity . " Indeed , wheresoever Chichikov looked , every page presented to his vision some such words as " phenomenon , " " development , " " abstract , " " contents , " and " synopsis . " " This is not the sort of thing for me , " he murmured , and turned his attention to a third bookcase , which contained books on the Arts . Extracting a huge tome in which some by no means reticent mythological illustrations were contained , he set himself to examine these pictures . They were of the kind which pleases mostly middle-aged bachelors and old men who are accustomed to seek in the ballet and similar frivolities a further spur to their waning passions .
Книги, о которых идет речь, были разделены на разделы: раздел по лесному хозяйству, раздел по животноводству, раздел по разведению свиней и раздел по садоводству, а также специальные журналы того типа, которые распространялись только в справочных целях. а не для общего чтения. Заметив, что эти сочинения едва ли рассчитаны на то, чтобы скоротать праздный час, Чичиков обратился ко второму книжному шкафу. Но сделать это значило выпасть из огня да в полымя, ибо содержимое второго книжного шкафа оказалось сочинениями по философии, а, в частности, шесть огромных томов стояли перед ним под этикеткой с надписью «Подготовительный курс к область мысли, с теорией общности усилий, сотрудничества и существования, в ее приложении к правильному пониманию органических принципов взаимного разделения общественной производительности». Действительно, куда бы Чичиков ни смотрел, каждая страница представляла его взору такие слова, как «явление», «развитие», «реферат», «содержание», «конспект». — Это не для меня, — пробормотал он и обратил внимание на третий книжный шкаф, в котором стояли книги по Искусству. Достав огромный фолиант, в котором содержались отнюдь не скупые мифологические иллюстрации, он принялся рассматривать эти картинки. Они были из тех, которые больше всего нравятся холостякам средних лет и старикам, привыкшим искать в балете и подобных фривольностях еще один толчок для своих угасающих страстей.