Nevertheless , though relatives are relatives , I may say that I am travelling on my own account as well , in that , in addition to possible benefit to my health , I desire to see the world and the whirligig of humanity , which constitute , so to speak , a living book , a second course of education . "
Тем не менее, хотя родственники есть родственники, я могу сказать, что путешествую и для себя, в том смысле, что, кроме возможной пользы для моего здоровья, я желаю увидеть мир и круговорот человечества, которые составляют, так сказать, говорить, живая книга, второй курс образования».