The lady of the house also issued on to the verandah . With her face of the freshness of " blood and milk " and the brightness of God 's daylight , she as nearly resembled Platon as one pea resembles another , save that , whereas he was languid , she was cheerful and full of talk .
Хозяйка дома тоже вышла на веранду. Своим лицом свежести «крови и молока» и яркостью божьего дневного света она так же походила на Платона, как одна горошина на другую, с той только разницей, что, в то время как он был томен, она была весела и многословна.