Николай Гоголь


Николай Гоголь

Отрывок из произведения:
Мертвые души / Dead Souls B2

Through the dusk came the hum of humankind , and the barking of dogs in other and more distant villages ; while , over all , the moon was rising , and the darkened countryside was beginning to glimmer to light again under her beams . What a glorious picture ! Yet no one thought of admiring it . Instead of galloping over the countryside on frisky cobs , Nikolasha and Aleksasha were engaged in dreaming of Moscow , with its confectioners ' shops and the theatres of which a cadet , newly arrived on a visit from the capital , had just been telling them ; while their father had his mind full of how best to stuff his guests with yet more food , and Platon was given up to yawning . Only in Chichikov was a spice of animation visible . " Yes , " he reflected , " some day I , too , will become lord of such a country place . " And before his mind 's eye there arose also a helpmeet and some little Chichikovs .

Сквозь сумерки доносился человеческий гул и лай собак в других, более отдаленных деревнях; в то время как над всем всходила луна, и затемненная сельская местность снова начинала мерцать, чтобы осветиться под ее лучами. Какая славная картина! Но никто и не думал восхищаться им. Вместо того чтобы скакать по деревне на резвых початках, Николаша и Алексаша были заняты грезами о Москве с ее кондитерскими и театрами, о которых только что рассказывал им только что приехавший с визитом из столицы курсант; в то время как их отец был занят мыслями о том, как бы лучше накормить своих гостей еще большим количеством еды, а Платон предался зевоте. Только у Чичикова была заметна изюминка оживления. «Да, — подумал он, — когда-нибудь и я стану господином такого загородного места». И перед мысленным взором его встали еще помощник и какие-то маленькие Чичиковы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому