Николай Гоголь


Николай Гоголь

Отрывок из произведения:
Мертвые души / Dead Souls B2

The journey homeward was made in the gathering dusk . Rhythmically the oars smote a surface which no longer reflected the sky , and darkness had fallen when they reached the shore , along which lights were twinkling where the fisherfolk were boiling live eels for soup . Everything had now wended its way homeward for the night ; the cattle and poultry had been housed , and the herdsmen , standing at the gates of the village cattle-pens , amid the trailing dust lately raised by their charges , were awaiting the milk-pails and a summons to partake of the eel-broth .

Путешествие домой было совершено в сгущающихся сумерках. Ритмично весла ударялись о поверхность, в которой больше не отражалось небо, и сгущалась тьма, когда они достигли берега, вдоль которого мерцали огоньки, где рыбаки варили живых угрей для супа. Теперь все отправилось домой на ночь; скот и птица были пристроены, и пастухи, стоявшие у ворот деревенских загонов для скота, среди клубящейся пыли, недавно поднятой их питомцами, ждали ведер с молоком и приглашения отведать похлебки из угрей.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому