" If Colonel Koshkarev should turn out to be as mad as the last one it is a bad look-out , " said Chichikov to himself on opening his eyes amid fields and open country -- everything else having disappeared save the vault of heaven and a couple of low-lying clouds .
«Если полковник Кошкарев окажется таким же сумасшедшим, как и последний, то это дурное наблюдение», — сказал Чичиков себе, открыв глаза среди полей и поля, — все остальное исчезло, кроме небесного свода и пары из низколежащих облаков.