" Ulinka , this is Paul Ivanovitch , " said the General , turning to his daughter . " He has just told me some interesting news -- namely , that our neighbour Tientietnikov is not altogether the fool we had at first thought him . On the contrary , he is engaged upon a very important work -- upon a history of the Russian Generals of 1812 .
-- Улька, это Павел Иванович, -- сказал генерал, обращаясь к дочери. — Он только что сообщил мне интересную новость, а именно, что наш сосед Тентьетников вовсе не такой дурак, как мы его сначала подумали. Наоборот, он занимается очень важной работой — историей русских генералов 1812 года.