Tientietnikov 's good horses covered the ten versts to the General 's house in a little over half an hour . Descending from the koliaska with features attuned to deference , Chichikov inquired for the master of the house , and was at once ushered into his presence . Bowing with head held respectfully on one side and hands extended like those of a waiter carrying a trayful of teacups , the visitor inclined his whole body forward , and said :
Хорошие лошади Тентьетникова преодолели десять верст до генеральского дома за полчаса с небольшим. Спустившись с коляски с почтительными чертами лица, Чичиков осведомился о хозяине дома и тотчас же был проведен к нему. Склонив голову почтительно набок и протянув руки, как у официанта, несущего поднос с чашками, гость наклонился всем телом вперед и сказал: