Николай Гоголь

Отрывок из произведения:
Мертвые души / Dead Souls B2

and Manilov and the rest ; well , then we may rest assured that every reader would have been delighted with him , and have voted him a most interesting person . For it is not nearly so necessary that Chichikov should figure before the reader as though his form and person were actually present to the eye as that , on concluding a perusal of this work , the reader should be able to return , unharrowed in soul , to that cult of the card-table which is the solace and delight of all good Russians . Yes , readers of this book , none of you really care to see humanity revealed in its nakedness . " Why should we do so ? " you say . " What would be the use of it ? Do we not know for ourselves that human life contains much that is gross and contemptible ? Do we not with our own eyes have to look upon much that is anything but comforting ? Far better would it be if you would put before us what is comely and attractive , so that we might forget ourselves a little . " In the same fashion does a landowner say to his bailiff : " Why do you come and tell me that the affairs of my estate are in a bad way ? I know that without YOUR help . Have you nothing else to tell me ? Kindly allow me to forget the fact , or else to remain in ignorance of it , and I shall be much obliged to you . " Whereafter the said landowner probably proceeds to spend on his diversion the money which ought to have gone towards the rehabilitation of his affairs .

и Манилов и остальные; что ж, тогда мы можем быть уверены, что каждый читатель был бы в восторге от него и признал бы его самым интересным человеком. Ибо не так уж необходимо, чтобы Чичиков предстал перед читателем так, как будто его облик и личность действительно предстали перед глазами, как чтобы, кончив прочтение этого произведения, читатель мог бы, не терзаясь душою, вернуться к тот культ карточного стола, который является утешением и радостью всех добрых русских. Да, читатели этой книги, никому из вас на самом деле не хочется видеть человечество обнаженным. «Почему мы должны это делать?» ты говоришь. «Какая от этого польза? Разве мы сами не знаем, что человеческая жизнь содержит много грубого и презренного? Разве мы не должны своими глазами видеть многое, что не утешительно? Гораздо лучше было бы, если бы вы представили нам красивое и привлекательное, чтобы мы немного забыли о себе». Точно так же говорит помещик своему приказчику: «Что ты приходишь и говоришь мне, что дела в имении моем плохи? Я знаю это и без ВАШЕЙ помощи. Тебе больше нечего мне сказать? Будьте добры, позвольте мне забыть этот факт или же остаться в неведении о нем, и я буду вам очень признателен. После этого упомянутый землевладелец, вероятно, продолжает тратить на свое развлечение деньги, которые должны были пойти на восстановление его дел.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому