Against this thunderbolt of fortune the State Councillor could make no headway , and in some retired spot or another sank into oblivion ; but Chichikov put a brave face upon the matter , for , in spite of the authorities ' best efforts to smell out his gains , he had contrived to conceal a portion of them , and also resorted to every subtle trick of intellect which could possibly be employed by an experienced man of the world who has a wide knowledge of his fellows . Nothing which could be effected by pleasantness of demeanour , by moving oratory , by clouds of flattery , and by the occasional insertion of a coin into a palm did he leave undone ; with the result that he was retired with less ignominy than was his companion , and escaped actual trial on a criminal charge . Yet he issued stripped of all his capital , stripped of his imported effects , stripped of everything . That is to say , all that remained to him consisted of ten thousand roubles which he had stored against a rainy day , two dozen linen shirts , a small britchka of the type used by bachelors , and two serving-men named Selifan and Petrushka . Yes , and an impulse of kindness moved the tchinovniks of the Customs also to set aside for him a few cakes of the soap which he had found so excellent for the freshness of the cheeks . Thus once more our hero found himself stranded . And what an accumulation of misfortunes had descended upon his head ! -- though , true , he termed them " suffering in the Service in the cause of Truth .
Против этого удара судьбы статский советник не мог устоять и в каком-нибудь уединенном месте или другом предался забвению; но Чичиков сделал мужественное лицо, ибо, несмотря на все старания начальства вынюхивать его доходы, он ухитрился скрыть часть их, а также прибегнул ко всем изощренным ухищрениям ума, какие только можно было применить. опытным светским человеком, хорошо знающим своих товарищей. Ничто из того, что могло быть достигнуто любезностью в манере поведения, красноречивым красноречием, облаками лести и случайным опусканием монеты в ладонь, не осталось несделанным; в результате он был отправлен в отставку с меньшим позором, чем его компаньон, и избежал фактического суда по уголовному обвинению. И тем не менее он вышел лишенным всего своего капитала, лишенным своих импортных вещей, лишенным всего. То есть все, что у него осталось, состояло из десяти тысяч рублей, которые он припас на черный день, двух дюжин полотняных рубашек, маленькой брички, какой носят холостяки, и двух служилых людей, Селифана и Петрушки. Да, и порыв доброты побудил чиновников таможни также отложить для него несколько кусков мыла, которое он нашел таким превосходным для свежести щек. Таким образом, наш герой снова оказался в затруднительном положении. И какое нагромождение несчастий обрушилось на его голову! — правда, он называл их «страдающими в Служении за Истину».