" " Oh , pardon me , pardon me ! " Chichikov would exclaim in the politest of tones as he seized and grasped the visitor 's hands . " The truth is that we have SUCH a quantity of business on hand ! But the matter shall be put through to-morrow , and in the meanwhile I am most sorry about it . " And with this would go the most fascinating of gestures . Yet neither on the morrow , nor on the day following , nor on the third would documents arrive at the suitor 's abode . Upon that he would take thought as to whether something more ought not to have been done ; and , sure enough , on his making inquiry , he would be informed that " something will have to be given to the copyists . " " Well , there can be no harm in that , " he would reply . " As a matter of fact , I have ready a tchetvertak 39 or two . " " Oh , no , no , " the answer would come . " Not a tchetvertak per copyist , but a rouble , is the fee . " " What ? A rouble per copyist ? " " Certainly . What is there to grumble at in that ? Of the money the copyists will receive a tchetvertak apiece , and the rest will go to the Government . " Upon that the disillusioned suitor would fly out upon the new order of things brought about by the inquiry into illicit fees , and curse both the tchinovniks and their uppish , insolent behaviour . " Once upon a time , " would the suitor lament , " one DID know what to do . Once one had tipped the Director a bank-note , one 's affair was , so to speak , in the hat .
— О, прости меня, прости меня! — восклицал Чичиков самым вежливым тоном, хватая и стискивая руки гостя. «Правда в том, что у нас ТАКОЕ количество дел! Но дело будет улажено завтра, а пока я очень о нем сожалею. И с этим будет идти самый увлекательный из жестов. Но ни на другой день, ни на следующий, ни на третий документы не поступали к жениху. При этом он задумался, не следовало ли сделать что-нибудь еще; и, конечно же, по его запросу ему сообщат, что «что-то нужно будет дать переписчикам». «Ну, в этом не может быть ничего плохого», — отвечал он. — Собственно говоря, у меня уже готов четвертак 39 или два. «О, нет, нет», — следует ответ. «Не по четвертаку с переписчика, а по рублю гонорар». "Что? Рубль с переписчика? "Конечно. Что тут роптать? Из этих денег переписчики получат по четвертаку, а остальное пойдет правительству». При этом разочаровавшийся жених вылетал на новый порядок вещей, вызванный расследованием незаконных гонораров, и проклинал как чиновников, так и их высокомерное, наглое поведение. «Давным-давно, — сокрушался жених, — кто-то ДЕЙСТВИТЕЛЬНО знал, что делать. Стоит дать директору банкноту на чаевые, и дело, так сказать, в шляпе.