Yet the movements of their hands and lips made it evident that they were indulging in animated conversation -- probably about the Governor-General , the balls which he might be expected to give , and their own eternal fripperies and gewgaws . Lastly came a few empty drozhkis . As soon as the latter had passed , our hero was able to continue on his way . Throwing back the hood of the britchka , he said to himself :
Между тем по движениям их рук и губ было видно, что они заняты оживленной беседой — вероятно, о генерал-губернаторе, о балах, которые он должен был давать, и о своих вечных пустяках и безделушках. Наконец пришли несколько пустых дрожек. Как только последняя прошла, наш герой смог продолжить свой путь. Откинув капюшон брички, он сказал себе: