In the same way Chichikov sought a scapegoat upon whose shoulders he could lay the blame for all that had annoyed him . He found one in Nozdrev , and you may be sure that the scapegoat in question received a good drubbing from every side , even as an experienced captain or chief of police will give a knavish starosta or postboy a rating not only in the terms become classical , but also in such terms as the said captain or chief of police may invent for himself . In short , Nozdrev 's whole lineage was passed in review ; and many of its members in the ascending line fared badly in the process .
Точно так же Чичиков искал козла отпущения, на чьи плечи он мог бы свалить вину за все, что его раздражало. Он нашел его в Ноздреве, и вы можете быть уверены, что козла отпущения, о котором идет речь, получил хорошую трепку со всех сторон, как опытный капитан или полицмейстер оценит плутоватого старосту или форейтора не только в ставших классикой терминах, но также и в таких терминах, которые упомянутый капитан или начальник полиции может изобрести для себя. Короче говоря, вся родословная Ноздрева была рассмотрена; и многие из его членов восходящей линии плохо себя чувствовали в этом процессе.