Yes , we all know why bribes are accepted , and why men become crooked in soul . It is all done to provide wives -- yes , may the pit swallow them up ! -- with fal-lals . And for what purpose ? That some woman may not have to reproach her husband with the fact that , say , the Postmaster 's wife is wearing a better dress than she is -- a dress which has cost a thousand roubles ! ' Balls and gaiety , balls and gaiety ' is the constant cry . Yet what folly balls are ! They do not consort with the Russian spirit and genius , and the devil only knows why we have them . A grown , middle-aged man -- a man dressed in black , and looking as stiff as a poker -- suddenly takes the floor and begins shuffling his feet about , while another man , even though conversing with a companion on important business , will , the while , keep capering to right and left like a billy-goat ! Mimicry , sheer mimicry ! The fact that the Frenchman is at forty precisely what he was at fifteen leads us to imagine that we too , forsooth , ought to be the same . No ; a ball leaves one feeling that one has done a wrong thing -- so much so that one does not care even to think of it . It also leaves one 's head perfectly empty , even as does the exertion of talking to a man of the world . A man of that kind chatters away , and touches lightly upon every conceivable subject , and talks in smooth , fluent phrases which he has culled from books without grazing their substance ; whereas go and have a chat with a tradesman who knows at least ONE thing thoroughly , and through the medium of experience , and see whether his conversation will not be worth more than the prattle of a thousand chatterboxes .
Да, все мы знаем, почему берутся взятки, и почему люди становятся кривыми душой. Все делается для того, чтобы обеспечить жен — да поглотит их яма! — с фал-лалами. И с какой целью? Чтобы какой-нибудь женщине не пришлось упрекать мужа в том, что, скажем, на почтмейстерше платье лучше, чем она, — платье, которое стоило тысячу рублей! «Бары и веселье, балы и веселье» — непрестанный крик. Но что за глупые шары! Они не ладят с русским духом и гениальностью, и черт его знает, зачем они нам. Взрослый мужчина средних лет, одетый в черное и выглядевший чопорным, как кочерга, вдруг берет слово и начинает шаркать ногами, а другой мужчина, хотя и беседующий с товарищем о важном деле, будет, а пока прыгай направо и налево, как козёл! Мимикрия, сплошная мимика! Тот факт, что француз в сорок лет точно такой же, каким он был в пятнадцать, наводит нас на мысль, что и мы, несомненно, должны быть такими же. Нет; мяч оставляет ощущение, что ты сделал что-то нехорошее — настолько, что не хочется даже думать об этом. Это также оставляет голову совершенно пустой, как и напряжение разговора с человеком из мира сего. Человек такого рода болтает, слегка затрагивая все мыслимые темы, и говорит гладкими, беглыми фразами, которые он вытащил из книг, не касаясь их сути; тогда пойдите и поговорите с торговцем, который знает по крайней мере ОДНУ вещь основательно и благодаря опыту, и посмотрите, не будет ли его беседа стоить больше, чем болтовня тысячи болтунов.