Chichikov stood rooted to the spot , like a man who , after issuing into the street for a pleasant walk , has suddenly come to a halt on remembering that something has been left behind him . In a moment , as he struggles to recall what that something is , the mien of careless expectancy disappears from his face , and he no longer sees a single person or a single object in his vicinity . In the same way did Chichikov suddenly become oblivious to the scene around him .
Чичиков стоял как вкопанный, как человек, который, выйдя на улицу для приятной прогулки, вдруг остановился, вспомнив, что что-то осталось позади него. Через мгновение, пока он пытается вспомнить, что это за что-то, выражение беззаботного ожидания исчезает с его лица, и он больше не видит ни одного человека или ни одного предмета поблизости. Точно так же и Чичиков вдруг стал не замечать окружавшей его сцены.