Meanwhile Petrushka had taken his master 's coat and trousers of bilberry-coloured check into the corridor ; where , spreading them over a clothes ' horse , he started to flick and to brush them , and to fill the whole corridor with dust . Just as he was about to replace them in his master 's room he happened to glance over the railing of the gallery , and saw Selifan returning from the stable . Glances were exchanged , and in an instant the pair had arrived at an instinctive understanding -- an understanding to the effect that the barin was sound asleep , and that therefore one might consider one 's own pleasure a little . Accordingly Petrushka proceeded to restore the coat and trousers to their appointed places , and then descended the stairs ; whereafter he and Selifan left the house together . Not a word passed between them as to the object of their expedition . On the contrary , they talked solely of extraneous subjects . Yet their walk did not take them far ; it took them only to the other side of the street , and thence into an establishment which immediately confronted the inn . Entering a mean , dirty courtyard covered with glass , they passed thence into a cellar where a number of customers were seated around small wooden tables . What thereafter was done by Selifan and Petrushka God alone knows . At all events , within an hour 's time they issued , arm in arm , and in profound silence , yet remaining markedly assiduous to one another , and ever ready to help one another around an awkward corner
Между тем Петрушка вынес в коридор барский сюртук и панталоны из черничной клетки; где, расстелив их на вешалке для белья, он начал их стряхивать и чистить, и весь коридор засыпать пылью. Как раз собираясь поставить их в барской комнате, он случайно глянул через перила галереи и увидал Селифана, возвращавшегося из конюшни. Они обменялись взглядами, и в одно мгновение оба пришли к инстинктивному пониманию — пониманию того, что барин крепко спит, а потому можно немного задуматься о собственном удовольствии. Итак, Петрушка принялся возвращать сюртук и панталоны на назначенное им место и потом спустился по лестнице; после чего он и Селифан вместе вышли из дома. Между ними не было ни слова о цели их экспедиции. Напротив, они говорили исключительно о посторонних предметах. Тем не менее их прогулка не привела их далеко; он привел их только на другую сторону улицы, а оттуда в заведение, которое находилось прямо напротив гостиницы. Войдя в убогий, грязный двор, застекленный, они прошли оттуда в подвал, где вокруг маленьких деревянных столиков сидело множество посетителей. Что после этого сделали Селифан и Петрушка одному богу известно. Во всяком случае, через час они вышли, рука об руку и в глубоком молчании, оставаясь при этом подчеркнуто усердными друг к другу и всегда готовыми прийти на помощь друг другу из-за неловкого угла.