" And you , my friends ? " continued Chichikov , turning to the sheet whereon were inscribed the names of Plushkin 's absconded serfs . " Although you are still alive , what is the good of you ? You are practically dead .
— А вы, друзья? — продолжал Чичиков, обращаясь к листку, на котором были начертаны имена беглых плюшкинских крепостных. «Хоть ты и жив, что от тебя толку? Ты практически мертв.