Just such a phenomenon may be witnessed when , for a brief moment , a drowning man makes a last re-appearance on the surface of a river , and there rises from the crowd lining the banks a cry of hope that even yet the exhausted hands may clutch the rope which has been thrown him -- may clutch it before the surface of the unstable element shall have resumed for ever its calm , dread vacuity . But the hope is short-lived , and the hands disappear . Even so did Plushkin 's face , after its momentary manifestation of feeling , become meaner and more insensible than ever .
Именно такое явление можно наблюдать, когда на краткий миг утопающий в последний раз появляется на поверхности реки, и из толпы, выстроившейся на берегу, поднимается крик надежды, что даже еще измученные руки могут схватиться за брошенную ему веревку — ухватиться за нее до того, как поверхность неустойчивой стихии снова обретет навсегда свою спокойную, устрашающую пустоту. Но надежда недолговечна, и руки пропадают. Так же и лицо Плюшкина, после его минутного проявления чувства, сделалось злее и бесчувственнее, чем когда-либо.