" You have just had luncheon ? " re-echoed Plushkin . " Now , THAT shows how invariably one can tell a man of good society , wheresoever one may be . A man of that kind never eats anything -- he always says that he has had enough . Very different that from the ways of a rogue , whom one can never satisfy , however much one may give him . For instance , that captain of mine is constantly begging me to let him have a meal -- though he is about as much my nephew as I am his grandfather . As it happens , there is never a bite of anything in the house , so he has to go away empty .
— Вы только что позавтракали? — повторил Плюшкин. «Теперь ЭТО показывает, как неизменно можно отличить человека от хорошего общества, где бы он ни был. Такой человек никогда ничего не ест — он всегда говорит, что с него достаточно. Совсем иначе, чем пути мошенника, которого никогда нельзя удовлетворить, сколько бы ему ни давали. Например, мой капитан постоянно умоляет меня разрешить ему поесть, хотя он мне почти такой же племянник, как я его дедушка. Так уж случилось, что в доме никогда ничего не кусается, поэтому он должен уйти ни с чем.