Taking advantage of her absence , Chichikov turned to Sobakevitch ( who , prone in an armchair , seemed , after his ponderous meal , to be capable of doing little beyond belching and grunting -- each such grunt or belch necessitating a subsequent signing of the cross over the mouth ) , and intimated to him a desire to have a little private conversation concerning a certain matter . At this moment the hostess returned .
Пользуясь ее отсутствием, Чичиков обратился к Собакевичу (который, распластавшись в кресле, после обильной трапезы, казалось, мало что мог сделать, кроме рыгивания и хрюканья, — каждое такое ворчание или рыгание влекло за собой последующее крестное крещение над рот) и намекнул ему на желание поговорить наедине по одному вопросу. В этот момент вернулась хозяйка.