On hearing the words , Chichikov , both because he wished to avoid rendering the servants witnesses of the unedifying scene and because he felt that it would be of no avail to hold Nozdrev any longer , let go of the latter 's arms ; but at the same moment Porphyri and Pavlushka entered the room -- a pair of stout rascals with whom it would be unwise to meddle .
Услышав эти слова, Чичиков и потому, что не хотел давать слугам свидетелей неназидательной сцены, и потому, что чувствовал, что нечего больше держать Ноздрева, отпустил руки последнего; но в ту же минуту в комнату вошли Порфирий и Павлушка — пара толстых негодяев, с которыми неразумно было бы связываться.