" Hi , Porphyri ! Bring here that puppy , you rascal ! What a puppy it is ! Unfortunately that thief of a landlord has given it nothing to eat , even though I have promised him the roan filly which , as you may remember , I swopped from Khvostirev . " As a matter of act , Chichikov had never in his life seen either Khvostirev or the roan filly .
«Привет, Порфирий! Принеси сюда этого щенка, негодяй! Какой это щенок! К сожалению, этот помещичий вор не дал ему есть, хотя я и обещал ему чалую кобылку, которую, как вы помните, я у Хвостирева выкупил. На самом деле Чичиков ни разу в жизни не видал ни Хвостирева, ни чалой кобылки.