Indeed , frequently , on hearing the latter , he had to pause before writing them down . Especially did he halt before a certain " Peter Saveliev Neuvazhai Korito . " " What a string of titles ! " involuntarily he ejaculated . To the Christian name of another serf was appended " Korovi Kirpitch , " and to that of a third " Koleso Ivan . " However , at length the list was compiled , and he caught a deep breath ; which latter proceeding caused him to catch also the attractive odour of something fried in fat .
Действительно, часто, услышав последние, ему приходилось делать паузу, прежде чем записать их. Особенно останавливался он перед неким «Петром Савельевым Неважай Корито». «Какая череда титулов!» невольно он эякулировал. К христианскому имени другого крепостного прибавлялось «Коровий Кирпич», а к третьему «Колесо Иван». Однако, наконец, список был составлен, и он глубоко вздохнул; это последнее действие заставило его уловить также привлекательный запах чего-то жареного в жире.