Upon this Chichikov explained that the paper was not the sort proper for the purpose -- that it was meant for serf-indenturing , and not for the framing of pleas . Nevertheless , to quiet her , he gave her a sheet stamped to the value of a rouble . Next , he handed her the letter to sign , and requested , in return , a list of her peasants . Unfortunately , such a list had never been compiled , let alone any copies of it , and the only way in which she knew the peasants ' names was by heart . However , he told her to dictate them . Some of the names greatly astonished our hero , so , still more , did the surnames .
На это Чичиков объяснил, что бумага не годится для этого, что она предназначена для крепостного права, а не для составления исков. Тем не менее, чтобы успокоить ее, он дал ей лист с печатью номиналом в рубль. Затем он передал ей письмо для подписи и потребовал взамен список ее крестьян. К сожалению, такой список никогда не составлялся, не говоря уже о каких-либо копиях, и она знала имена крестьян только наизусть. Однако он сказал ей продиктовать их. Некоторые имена очень удивили нашего героя, но еще больше поразили фамилии.