" What a blockhead of a creature ! " said Chichikov to himself , for he was beginning to lose patience . " Bless her heart , I may as well be going . She has thrown me into a perfect sweat , the cursed old shrew ! "
«Что за тупица!» — сказал себе Чичиков, ибо начинал терять терпение. — Благослови ее сердце, я могу уйти. Она довела меня до исступления, проклятая старая мегера!