Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Николай Гоголь



Николай Гоголь

Отрывок из произведения:
Мертвые души / Dead Souls B2

Though scattered , instead of being arranged in regular rows , these appeared to Chichikov 's eye to comprise well-to-do inhabitants , since all rotten planks in their roofing had been replaced with new ones , and none of their doors were askew , and such of their tiltsheds as faced him evinced evidence of a presence of a spare waggon -- in some cases almost a new one .

Рассеянные, а не расположенные правильными рядами, они представлялись Чичикову взору состоятельными жителями, так как все гнилые доски в их кровле были заменены новыми, и ни одна из дверей не была перекошена, а такие их тенты, обращенные к нему, свидетельствовали о присутствии запасной фуры, в некоторых случаях почти новой.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому