For a long while Manilov stood following the departing britchka with his eyes . In fact , he continued to smoke his pipe and gaze after the vehicle even when it had become lost to view . Then he re-entered the drawing-room , seated himself upon a chair , and surrendered his mind to the thought that he had shown his guest most excellent entertainment
Долго стоял Манилов, следя глазами за удаляющейся бричкой. На самом деле, он продолжал курить трубку и смотреть вслед машине, даже когда она скрылась из виду. Затем он снова вошел в гостиную, сел на стул и предался мысли о том, что устроил своему гостю превосходнейшее развлечение.