Николай Гоголь

Отрывок из произведения:
Мертвые души / Dead Souls B2

I should be greatly to blame if I were to omit that , as soon as Manilov had pronounced these words , the face of his guest became replete with satisfaction . Indeed , grave and prudent a man though Chichikov was , he had much ado to refrain from executing a leap that would have done credit to a goat ( an animal which , as we all know , finds itself moved to such exertions only during moments of the most ecstatic joy ) . Nevertheless the guest did at least execute such a convulsive shuffle that the material with which the cushions of the chair were covered came apart , and Manilov gazed at him with some misgiving . Finally Chichikov 's gratitude led him to plunge into a stream of acknowledgement of a vehemence which caused his host to grow confused , to blush , to shake his head in deprecation , and to end by declaring that the concession was nothing , and that , his one desire being to manifest the dictates of his heart and the psychic magnetism which his friend exercised , he , in short , looked upon the dead souls as so much worthless rubbish .

Я был бы очень виноват, если бы упустил, что, как только Манилов произнес эти слова, лицо его гостя исполнилось удовлетворением. В самом деле, как бы ни был серьезен и предусмотрителен Чичиков, ему пришлось немало потрудиться, чтобы удержаться от прыжка, который сделал бы честь козе (животному, которое, как мы все знаем, движимо к таким усилиям лишь в минуты экстатическая радость). Тем не менее гость все-таки так судорожно зашаркал, что ткань, которой были обтянуты подушки кресла, разошлась, и Манилов посмотрел на него с некоторым опасением. Наконец благодарность Чичикова побудила его броситься в поток признания страстности, заставившей хозяина сконфузиться, покраснеть, сокрушенно покачать головой и кончить тем, что он заявил, что уступка ничто и что единственное его желание Чтобы проявить веления своего сердца и психический магнетизм, который проявлял его друг, он, короче говоря, смотрел на мертвые души как на бесполезный хлам.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому