At this moment the lacquey who had been standing behind the future ambassador wiped the latter 's nose ; and well it was that he did so , since otherwise an inelegant and superfluous drop would have been added to the soup . After that the conversation turned upon the joys of a quiet life -- though occasionally it was interrupted by remarks from the hostess on the subject of acting and actors . Meanwhile the tutor kept his eyes fixed upon the speakers ' faces ; and whenever he noticed that they were on the point of laughing he at once opened his mouth , and laughed with enthusiasm .
В это время лакей, стоявший позади будущего посла, утер ему нос; и хорошо, что он так и сделал, иначе в суп добавилась бы неизящная и лишняя капля. После этого разговор зашел о радостях спокойной жизни, — правда, изредка прерываемый замечаниями хозяйки по поводу актерского мастерства и актеров. Тем временем наставник не сводил глаз с лиц говорящих; и всякий раз, когда он замечал, что они готовы засмеяться, он тотчас открывал рот и восторженно смеялся.