Presently there came into view also strings of country villas which , with their carved supports and grey roofs ( the latter looking like pendent , embroidered tablecloths ) , resembled , rather , bundles of old faggots . Likewise the customary peasants , dressed in sheepskin jackets , could be seen yawning on benches before their huts , while their womenfolk , fat of feature and swathed of bosom , gazed out of upper windows , and the windows below displayed , here a peering calf , and there the unsightly jaws of a pig . In short , the view was one of the familiar type . After passing the fifteenth verst-stone Chichikov suddenly recollected that , according to Manilov , fifteen versts was the exact distance between his country house and the town ; but the sixteenth verst stone flew by , and the said country house was still nowhere to be seen . In fact , but for the circumstance that the travellers happened to encounter a couple of peasants , they would have come on their errand in vain . To a query as to whether the country house known as Zamanilovka was anywhere in the neighbourhood the peasants replied by doffing their caps ; after which one of them who seemed to boast of a little more intelligence than his companion , and who wore a wedge-shaped beard , made answer :
Вскоре показались и вереницы деревенских вилл, которые своими резными опорами и серыми крышами (последние были похожи на висящие вышитые скатерти) походили скорее на связки старых хвороста. Точно так же и обычные крестьяне, одетые в тулупы, зевнули на скамьях перед своими избами, а их бабы, с толстыми чертами лица и закутанной грудью, смотрели в верхние окна, а в окнах внизу выставлялись, здесь выглядывающий теленок и там неприглядные челюсти свиньи. Словом, вид был из привычного типа. Пройдя пятнадцатую версту, Чичиков вдруг вспомнил, что, по словам Манилова, пятнадцать верст есть точное расстояние между его дачей и городом; но шестнадцатая верста пролетела, а означенной дачи все не было видно. В самом деле, если бы не то обстоятельство, что путешественники случайно встретили пару мужиков, они пришли бы со своим поручением напрасно. На вопрос, не находится ли где-нибудь поблизости дача, известная как Заманиловка, крестьяне отвечали, снимая шапки; после чего один из них, который, казалось, хвастался чуть большим умом, чем его товарищ, и носил клиновидную бороду, ответил: