At the same time , certain questions which he put to those two landowners evinced not only curiosity , but also a certain amount of sound intelligence ; for he began by asking how many peasant souls each of them possessed , and how their affairs happened at present to be situated , and then proceeded to enlighten himself also as their standing and their families . Indeed , it was not long before he had succeeded in fairly enchanting his new friends . In particular did Manilov -- a man still in his prime , and possessed of a pair of eyes which , sweet as sugar , blinked whenever he laughed -- find himself unable to make enough of his enchanter . Clasping Chichikov long and fervently by the hand , he besought him to do him , Manilov , the honour of visiting his country house ( which he declared to lie at a distance of not more than fifteen versts from the boundaries of the town ) ; and in return Chichikov averred ( with an exceedingly affable bow and a most sincere handshake ) that he was prepared not only to fulfil his friend 's behest , but also to look upon the fulfilling of it as a sacred duty . In the same way Sobakevitch said to him laconically : " And do you pay ME a visit , " and then proceeded to shuffle a pair of boots of such dimensions that to find a pair to correspond with them would have been indeed difficult -- more especially at the present day , when the race of epic heroes is beginning to die out in Russia .
Вместе с тем некоторые вопросы, которые он задавал этим двум помещикам, обнаруживали не только любопытство, но и некоторую долю здравого ума; ибо он начал с того, что спросил, сколько крестьянских душ у каждого из них и как обстоят в настоящее время их дела, а затем продолжил узнавать также об их положении и их семьях. Действительно, вскоре ему удалось изрядно очаровать своих новых друзей. В особенности Манилов, человек еще в расцвете сил, обладавший парой сладких, как сахар, глаз, мигавших всякий раз, когда он смеялся, не мог нарадоваться на своего чародея. Долго и горячо сжимая Чичикова за руку, он умолял его оказать ему, Манилову, честь посетить его дачу (которую он объявил лежащей не более чем в пятнадцати верстах от пределов города); а в ответ Чичиков заявил (с чрезвычайно приветливым поклоном и самым искренним рукопожатием), что он готов не только исполнить завет своего друга, но и смотреть на исполнение его как на священный долг. Точно так же Собакевич лаконично сказал ему: «А ты наведаешься ко МНЕ», а затем принялся шаркать парой сапог таких размеров, что найти подходящую им пару было бы действительно трудно, особенно в сегодняшний день, когда в России начинает вымирать род былинных богатырей.