Owen Warland had gone mad ! How universally efficacious — how satisfactory , too , and soothing to the injured sensibility of narrowness and dulness — is this easy method of accounting for whatever lies beyond the world ’ s most ordinary scope ! From St . Paul ’ s days down to our poor little Artist of the Beautiful , the same talisman had been applied to the elucidation of all mysteries in the words or deeds of men who spoke or acted too wisely or too well . In Owen Warland ’ s case the judgment of his towns - people may have been correct . Perhaps he was mad . The lack of sympathy — that contrast between himself and his neighbors which took away the restraint of example — was enough to make him so . Or possibly he had caught just so much of ethereal radiance as served to bewilder him , in an earthly sense , by its intermixture with the common daylight .
Оуэн Уорланд сошел с ума! Насколько универсален, а также насколько удовлетворительен и успокаивает оскорбленную чувствительность к ограниченности и тупости, этот простой метод объяснения всего, что выходит за рамки самых обычных в мире возможностей! Со времен Святого Павла и до нашего бедного маленького Художника Прекрасного один и тот же талисман применялся для разгадки всех тайн в словах и поступках людей, которые говорили или действовали слишком мудро или слишком хорошо. В случае с Оуэном Уорландом суждение его горожан, возможно, было правильным. Возможно, он сошел с ума. Недостатка сочувствия — того контраста между ним и соседями, который лишал сдержанности примера — было достаточно, чтобы сделать его таковым. А может быть, он уловил ровно столько эфирного сияния, что сбило его с толку в земном смысле его смешением с обычным дневным светом.