Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Натаниэль Хоторн



Натаниэль Хоторн

Отрывок из произведения:
Мхи старой усадьбы / Mosses of the old manor B2

He took from beneath a glass a piece of minute machinery , which he set in the condensed light of his lamp , and , looking intently at it through a magnifying glass , proceeded to operate with a delicate instrument of steel . In an instant , however , he fell back in his chair and clasped his hands , with a look of horror on his face that made its small features as impressive as those of a giant would have been .

Он вынул из-под стекла кусочек крошечного механизма, поставил его под сгущенный свет своей лампы и, пристально глядя на него через лупу, принялся работать с тонким стальным инструментом. Однако в одно мгновение он упал на спинку стула и сцепил руки, с выражением ужаса на лице, от которого его маленькие черты были столь же впечатляющими, как черты великана.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому