Peter Hovenden ’ s opinion of his apprentice has already been expressed . He could make nothing of the lad . Owen ’ s apprehension of the professional mysteries , it is true , was inconceivably quick ; but he altogether forgot or despised the grand object of a watchmaker ’ s business , and cared no more for the measurement of time than if it had been merged into eternity .
Мнение Питера Ховендена о своем ученике уже было высказано. Он ничего не мог понять о парне. Правда, Оуэн сообразил профессиональные тайны невероятно быстро; но он совершенно забыл или презирал главную цель часового дела и заботился об измерении времени не больше, чем о том, если бы оно слилось с вечностью.