Натаниэль Хоторн


Натаниэль Хоторн

Отрывок из произведения:
Мхи старой усадьбы / Mosses of the old manor B2

Oh , who , in the enthusiasm of a daydream , has not wished that he were a wanderer in a world of summer wilderness , with one fair and gentle being hanging lightly on his arm ? In youth his free and exulting step would know no barrier but the rolling ocean or the snow - topped mountains ; calmer manhood would choose a home where Nature had strewn a double wealth in the vale of some transparent stream ; and when hoary age , after long , long years of that pure life , stole on and found him there , it would find him the father of a race , the patriarch of a people , the founder of a mighty nation yet to be .

О, кто в восторженном мечтании не желал бы оказаться странником в мире летней глуши, с одним прекрасным и нежным существом, легко висящим на его руке? В юности его свободная и ликующая походка не знала иных преград, кроме бурного океана или заснеженных гор; более спокойная мужественность выбрала бы дом, где Природа рассыпала двойное богатство в долине какого-нибудь прозрачного ручья; и когда седой возраст, после долгих, долгих лет этой чистой жизни, подкрался и нашел его там, он нашел его отцом расы, патриархом народа, основателем будущей могущественной нации.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому