Натаниэль Хоторн


Натаниэль Хоторн

Отрывок из произведения:
Мхи старой усадьбы / Mosses of the old manor B2

And first , though contrary to Malvin ’ s wishes , he collected a stock of roots and herbs , which had been their only food during the last two days . This useless supply he placed within reach of the dying man , for whom , also , he swept together a bed of dry oak leaves . Then climbing to the summit of the rock , which on one side was rough and broken , he bent the oak sapling downward , and bound his handkerchief to the topmost branch . This precaution was not unnecessary to direct any who might come in search of Malvin ; for every part of the rock , except its broad , smooth front , was concealed at a little distance by the dense undergrowth of the forest . The handkerchief had been the bandage of a wound upon Reuben ’ s arm ; and , as he bound it to the tree , he vowed by the blood that stained it that he would return , either to save his companion ’ s life or to lay his body in the grave . He then descended , and stood , with downcast eyes , to receive Roger Malvin ’ s parting words .

И сначала, хотя и вопреки желанию Малвина, он собрал запас корней и трав, которые были их единственной пищей в течение последних двух дней. Этот бесполезный запас он поднес к умирающему, для которого он также собрал подстилку из сухих дубовых листьев. Затем, взобравшись на вершину скалы, которая с одной стороны была шероховатой и сломанной, он наклонил саженец дуба вниз и привязал свой носовой платок к самой верхней ветке. Эта предосторожность не была лишней, чтобы направить любого, кто мог прийти на поиски Мальвина; каждая часть скалы, за исключением ее широкой, гладкой передней части, была на небольшом расстоянии скрыта густым подлеском леса. Носовой платок был перевязкой раны на руке Рубена; и, привязывая его к дереву, он поклялся кровью, окрасившей его, что вернется, либо чтобы спасти жизнь своего товарища, либо положить его тело в могилу. Затем он спустился и встал, опустив глаза, чтобы услышать прощальные слова Роджера Малвина.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому