Натаниэль Хоторн

Отрывок из произведения:
Мхи старой усадьбы / Mosses of the old manor B2

" Now , go , my son , and Heaven prosper you ! " he said . " Turn not back with your friends when you meet them , lest your wounds and weariness overcome you ; but send hitherward two or three , that may be spared , to search for me ; and believe me , Reuben , my heart will be lighter with every step you take towards home . " Yet there was , perhaps , a change both in his countenance and voice as he spoke thus ; for , after all , it was a ghastly fate to be left expiring in the wilderness .

«А теперь иди, сын мой, и да благословит тебя небо!» он сказал. «Не возвращайтесь со своими друзьями, когда встретите их, чтобы ваши раны и усталость не одолели вас; но пошлите сюда двоих или троих, которых можно пощадить, на поиски меня; и поверьте мне, Рувим, на моем сердце будет легче с каждым шаг, который ты делаешь по направлению к дому». Однако, когда он говорил так, возможно, произошла перемена и в его лице, и в голосе; ведь, в конце концов, это была ужасная судьба — остаться умирать в пустыне.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому