Натаниэль Хоторн

Отрывок из произведения:
Мхи старой усадьбы / Mosses of the old manor B2

But the good captain might have been arrayed in the robes of a prince or the rags of a beggar , without in either case attracting notice , while obscured by such a companion as now leaned on his arm . The people in the street started , rubbed their eyes , and either leaped aside from their path , or stood as if transfixed to wood or marble in astonishment .

Но добрый капитан мог бы быть облачен в мантию принца или в лохмотья нищего, ни в том, ни в другом случае не привлекая внимания, в то время как его скрывал такой спутник, который сейчас опирался на его руку. Люди на улице вздрагивали, протирали глаза и то отскакивали с дороги, то стояли, как прикованные к дереву или мрамору от изумления.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому