" Drowne , " said Copley , who had hardly missed a single day in his visits to the carver ’ s workshop , " if this work were in marble it would make you famous at once ; nay , I would almost affirm that it would make an era in the art . It is as ideal as an antique statue , and yet as real as any lovely woman whom one meets at a fireside or in the street .
- Дроун, - сказал Копли, который почти не пропускал ни одного дня во время своих визитов в мастерскую резчика, - если бы эта работа была сделана из мрамора, она сразу же прославила бы тебя; более того, я почти утверждаю, что она положила бы начало эпохе в истории человечества. искусство. Оно так же идеально, как античная статуя, и в то же время так же реально, как любая прекрасная женщина, которую встречаешь у камина или на улице.