The face was still imperfect ; but gradually , by a magic touch , intelligence and sensibility brightened through the features , with all the effect of light gleaming forth from within the solid oak . The face became alive . It was a beautiful , though not precisely regular and somewhat haughty aspect , but with a certain piquancy about the eyes and mouth , which , of all expressions , would have seemed the most impossible to throw over a wooden countenance . And now , so far as carving went , this wonderful production was complete .
Лицо было еще несовершенным; но постепенно, волшебным прикосновением, разум и чувствительность прояснились в чертах, и весь эффект света сиял изнутри массивного дуба. Лицо стало живым. Это был красивый, хотя и не совсем правильный и несколько надменный вид, но с некоторой пикантностью в глазах и рту, что из всех выражений казалось бы самым невозможным на деревянном лице. И вот, что касается резьбы, это чудесное произведение было завершено.