Натаниэль Хоторн

Отрывок из произведения:
Мхи старой усадьбы / Mosses of the old manor B2

To an envious author , who depreciated works which he could never equal , he said that his snake was the slimiest and filthiest of all the reptile tribe , but was fortunately without a sting . A man of impure life , and a brazen face , asking Roderick if there were any serpent in his breast , he told him that there was , and of the same species that once tortured Don Rodrigo , the Goth . He took a fair young girl by the hand , and gazing sadly into her eyes , warned her that she cherished a serpent of the deadliest kind within her gentle breast ; and the world found the truth of those ominous words , when , a few months afterwards , the poor girl died of love and shame . Two ladies , rivals in fashionable life who tormented one another with a thousand little stings of womanish spite , were given to understand that each of their hearts was a nest of diminutive snakes , which did quite as much mischief as one great one .

Завистливому автору, который обесценивал произведения, с которыми он никогда не мог сравниться, он сказал, что его змея была самой слизистой и грязной из всего племени рептилий, но, к счастью, не имела жала. Человек нечистой жизни и наглого лица, спросив Родерика, есть ли в его груди какая-нибудь змея, он ответил ему, что есть, и того же вида, который когда-то мучил дона Родриго, гота. Он взял за руку молодую красавицу девушку и, печально глядя ей в глаза, предупредил ее, что в ее нежной груди она лелеет самую смертоносную змею; и мир убедился в истинности этих зловещих слов, когда через несколько месяцев бедная девушка умерла от любви и стыда. Двум дамам, соперницам в светской жизни, терзавшим друг друга тысячами маленьких уколов женской злобы, дали понять, что каждое из их сердец - гнездо маленьких змей, которые причиняют столько же вреда, сколько одна большая.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому