Натаниэль Хоторн

Отрывок из произведения:
Мхи старой усадьбы / Mosses of the old manor B2

" Puff away , wretch ! " cried she , wrathfully . " Puff , puff , puff , thou thing of straw and emptiness ! thou rag or two ! thou meal bag ! thou pumpkin head ! thou nothing ! Where shall I find a name vile enough to call thee by ? Puff , I say , and suck in thy fantastic life with the smoke ! else I snatch the pipe from thy mouth and hurl thee where that red coal came from . "

«Отдыхай, негодяй!» - гневно воскликнула она. «Пух, пух, пух, ты, тварь из соломы и пустоты! Ты тряпка или две! Ты мешок с едой! Тыквенная голова! в твоей фантастической жизни с дымом! Иначе я выдерну трубку у тебя изо рта и швырну тебя туда, откуда взялся этот красный уголь».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому