Its lungs , stomach , and other affairs of that kind were nothing better than a meal bag stuffed with straw . Thus we have made out the skeleton and entire corporosity of the scarecrow , with the exception of its head ; and this was admirably supplied by a somewhat withered and shrivelled pumpkin , in which Mother Rigby cut two holes for the eyes and a slit for the mouth , leaving a bluish - colored knob in the middle to pass for a nose . It was really quite a respectable face .
Его легкие, желудок и другие подобные вещи были не чем иным, как мешком с едой, набитым соломой. Таким образом, мы разглядели скелет и всю телесность чучела, за исключением головы; И это превосходно дополняла несколько засохшая и сморщенная тыква, в которой Мать Ригби вырезала два отверстия для глаз и щель для рта, оставив посередине голубоватую шишку, которая могла сойти за нос. Это было действительно весьма респектабельное лицо.