Натаниэль Хоторн


Натаниэль Хоторн

Отрывок из произведения:
Мхи старой усадьбы / Mosses of the old manor B2

We shall make short work of this miserable class , each member of which is entitled to grasp any other member ’ s hand , by that vile degradation wherein guilty error has buried all alike . The foul fiend to whom it properly belongs must relieve us of our loathsome task . Let the bond servants of sin pass on . But neither man nor woman , in whom good predominates , will smile or sneer , nor bid the Rogues ’ March be played , in derision of their array .

Мы расправимся с этим жалким классом, каждый член которого имеет право схватить за руку любого другого, путем той гнусной деградации, в которой виновная ошибка похоронила всех одинаково. Злой злодей, которому он по праву принадлежит, должен избавить нас от нашей отвратительной задачи. Пусть рабы греха пройдут дальше. Но ни мужчина, ни женщина, в которых преобладает добро, не будут улыбаться, насмехаться и приказывать разыгрывать Марш Разбойников, высмеивая их боевой порядок.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому