Натаниэль Хоторн


Натаниэль Хоторн

Отрывок из произведения:
Мхи старой усадьбы / Mosses of the old manor B2

The impudent fiend ! To deny the existence of Tophet , when he felt its fiery tortures raging within his breast . I rushed to the side of the boat , intending to fling myself on shore ; but the wheels , as they began their revolutions , threw a dash of spray over me so cold — so deadly cold , with the chill that will never leave those waters until Death be drowned in his own river — that with a shiver and a heartquake I awoke . Thank Heaven it was a Dream !

Наглый злодей! Отрицать существование Тофета, когда он почувствовал, как его огненные пытки бушуют в его груди. Я бросился к борту лодки, намереваясь броситься на берег; но колеса, начав свой оборот, обрызгали меня брызгами, такими холодными, такими смертоносными, с холодом, который никогда не покинет эти воды, пока Смерть не утонет в своей собственной реке, что с дрожью и сердечным трепетом я проснулась. Слава Богу, это был сон!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому