Натаниэль Хоторн


Натаниэль Хоторн

Отрывок из произведения:
Мхи старой усадьбы / Mosses of the old manor B2

It would fill a volume , in an age of pamphlets , were I to record all my observations in this great capital of human business and pleasure . There was an unlimited range of society — the powerful , the wise , the witty , and the famous in every walk of life ; princes , presidents , poets , generals , artists , actors , and philanthropists , — all making their own market at the fair , and deeming no price too exorbitant for such commodities as hit their fancy . It was well worth one ’ s while , even if he had no idea of buying or selling , to loiter through the bazaars and observe the various sorts of traffic that were going forward .

В век брошюр это заняло бы целый том, если бы я записал все свои наблюдения в этой великой столице человеческих дел и удовольствий. В обществе существовало неограниченное количество людей: могущественные, мудрые, остроумные и знаменитые во всех сферах жизни; принцы, президенты, поэты, генералы, художники, актеры и филантропы — все они создают свой собственный рынок на ярмарке и не считают никакую цену слишком непомерной для тех товаров, которые приходятся им по вкусу. Стоило потратить время, даже если он не имел ни малейшего понятия о покупке или продаже, слоняться по базарам и наблюдать за различными видами транспорта, которые продвигались вперед.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому