Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Натаниэль Хоторн



Натаниэль Хоторн

Отрывок из произведения:
Мхи старой усадьбы / Mosses of the old manor B2

The countrymen , instead of fleeing for their lives , came running at full speed , and laid hold of the topsy - turvy coach . I , also , though a small - sized man , went to work like a son of Anak . The coachman , too , with the blood still streaming from his nose , tugged and toiled most manfully , dreading , doubtless , that the next blow might break his head . And yet , bemauled as the poor fellow had been , he seemed to glance at me with an eye of pity , as if my case were more deplorable than his . But I cherished a hope that all would turn out a dream , and seized the opportunity , as we raised the coach , to jam two of my fingers under the wheel , trusting that the pain would awaken me .

Земляки, вместо того чтобы спасаться бегством, прибежали на полной скорости и схватили перевернутую карету. Я тоже, хотя и был человеком небольшого роста, ходил на работу, как сын Анака. Кучер, у которого еще текла кровь из носа, тоже тянул и трудился мужественно, боясь, вероятно, что следующий удар может разбить ему голову. И все же, как бы ни был изуродован бедняга, он, казалось, взглянул на меня с жалостью, как будто мое положение было более плачевным, чем его. Но я лелеял надежду, что все обернется мечтой, и воспользовался случаем, когда мы поднимали карету, сунуть два пальца под руль, надеясь, что боль разбудит меня.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому