Натаниэль Хоторн


Натаниэль Хоторн

Отрывок из произведения:
Мхи старой усадьбы / Mosses of the old manor B2

There was no possibility of doubting my wife ’ s word ; but I never knew genuine Kalydor , such as I use for my own complexion , to smell so much like cherry brandy . I was about to express my fears that the lotion would injure her skin , when an accident occurred which threatened more than a skin - deep injury . Our Jehu had carelessly driven over a heap of gravel and fairly capsized the coach , with the wheels in the air and our heels where our heads should have been . What became of my wits I cannot imagine ; they have always had a perverse trick of deserting me just when they were most needed ; but so it chanced , that in the confusion of our overthrow I quite forgot that there was a Mrs . Bullfrog in the world .

Не было никакой возможности усомниться в словах моей жены; но я никогда не знал, что настоящий Калидор, тот, который я использую для своего лица, пахнет так сильно, как вишневый бренди. Я собирался выразить свои опасения, что лосьон повредит ее кожу, когда произошел несчастный случай, который угрожал не только глубоким повреждением кожи. Наш Ииуй неосторожно проехал по куче гравия и чуть не перевернул карету, колеса оказались подняты вверх, а пятки оказались там, где должны были быть головы. Что стало с моим умом, я не могу себе представить; у них всегда была извращенная привычка покидать меня именно тогда, когда они были нужнее всего; но так случилось, что в суматохе нашего свержения я совершенно забыл, что на свете существует миссис Буллфрог.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому